Actividades cotidianas realizadas en la distancia y por teléfono como: solicitar una cita, realizar el seguimiento de un trámite o avisar sobre una emergencia… son situaciones de comunicación, que las personas sordas no pueden realizar directamente.
Con el propósito de hacer accesible la comunicación entre Administración andaluza y las personas sordas residentes en Andalucía, surge el Proyecto Servicio de Teleinterpretación en Lengua de Signos Española en Andalucía, que permitirá la comunicación para ambas partes a través de un servicio de intérpretes de lengua de signos.
El intérprete será el puente de comunicación, interpretando en lengua de signos por videotelefonía a la persona sorda; y en lengua oral, vía telefónica para la persona oyente.
Así la persona sorda desde su casa, (con su ordenador o videoteléfono), o en la calle (con un teléfono móvil 3G o PDA), podrá ser atendida, recibir la interpretación y evitar desplazamientos innecesarios.
Como fase inicial de este nuevo Servicio de Teleinterpretación, se pone en marcha un proyecto piloto de un año de duración, para validar y aplicar las mejoras tecnológicas en función de las necesidades de las personas sordas, usuarias del futuro servicio en Andalucía.